小升初网

当前位置:首页 > 小升初语文 > 古诗词 >正文

渔歌子翻译、赏析、拼音版注释与解释(张志和)

2018-01-03 11:22:35  来源: 小升初网    专题:渔歌子   阅读次数:

渔歌子.jpg

  渔歌子全文(原文):

  西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。

  青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。

  渔歌子全文翻译(译文):

  西塞山前白鹭在自由地翱翔,江水中,肥美的鳜鱼欢快地游着,漂浮在水中的桃花是那样的鲜艳而饱满。

  江岸一位老翁戴着青色的箬笠,披着绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,悠然自得地垂钓,他被美丽的春景迷住了,连下了雨都不回家。

  渔歌子字词句解释(意思):

  1.渔歌子:原是曲调名,后来人们根据它填词,又成为词牌名。

  2. 西塞山:在今浙江省湖州市西面。一说在湖北省黄石市。

  3. 白鹭:一种水鸟,头颈和腿都很长,羽毛白色。

  4. 桃花流水:桃花盛开的季节正是春水盛涨的时候,俗称桃花汛或桃花水。

  5. 箬笠:用竹叶、竹篾编的宽边帽子,常作为雨具,又称斗笠。箬是一种竹子。

  6. 蓑衣:用茅草或是棕丝编织成的,披在身上的、用来遮风挡雨的衣服。

  7:鳜鱼:江南又称桂鱼,肉质鲜美,十分可口。

  8.归:在文中是指回家,字面解释为回。

  渔歌子全文拼音版(注音版):

  xī sài shān qián bái lù fēi ,táo huā liú shuǐ guì yú féi 。

  qīng ruò lì ,lǜ suō yī ,xié fēng xì yǔ bú xū guī 。

  渔歌子赏析(鉴赏):

  这首词描写了江南水乡春汛时期捕鱼的情景。有鲜明的山光水色,有渔翁的形象,是一幅用诗写的山水画。

  首句“西塞山前白鹭飞”,“西塞山前”点明地点,“白鹭”是闲适的象征,写白鹭自在地飞翔,衬托渔父的悠闲自得。次句“桃花流水鳜鱼肥”意思是说:桃花盛开,江水猛涨,这时节鳜鱼长得正肥。这里桃红与水绿相映,是表现暮春西塞山前的湖光山色,渲染了渔父的生活环境。三四句“青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归”,描写了渔父捕鱼的情态。渔父戴青箬笠,穿绿蓑衣,在斜风细雨中乐而忘归。“斜风”指微风。全诗着色明丽,用语活泼,生动地表现了渔父悠闲自在的生活情趣。

  诗人张志和,唐朝金华人。在朝廷做过小官,后来隐居在江湖上,自称烟波钓徒。这首词就借表现渔父生活来表现自己隐居生活的乐趣。

  《渔歌子》又名《渔父》或《渔父乐》,大概是民间的渔歌。作者写了五首《渔歌子》,这是第一首。据《词林纪事》转引的记载说,张志和曾谒见湖州剌史颜真卿,因为船破旧了,请颜帮助更换,并作《渔歌子》。