小升初网

当前位置:首页 > 小升初语文 > 古诗词 >正文

重登科拼音版注音、翻译、赏析(杜牧)

2019-04-15 16:06:43  来源: 小升初网     阅读次数:

重登科拼音版.jpg

  重登科拼音版注音:

  xīng hàn lí gōng yuè chū lún , mǎn jiē hán xiào qǐ luó chūn 。

  星汉离宫月出轮,满街含笑绮罗春。

  huā qián měi bèi qīng é wèn , hé shì chóng lái zhǐ yī rén 。

  花前每被青蛾问,何事重来只一人。

  重登科翻译:

  银河仙宫明月飞出一轮,满御街都是含毫参加科考的富贵人在这春天里。

  在花丛前赏花常被美女问,为何好事双来只有您一人?

  重登科赏析:

  杜牧在家族中排行十三,因此根据唐人的习惯,被称为“杜十三”。杜牧政治才华出众,杜牧十几岁的时候,正值唐宪宗讨伐藩镇,振作国事。他在读书之余,关心军事,后来杜牧专门研究过孙子,写过十三篇《孙子》注解,也写过许多策论咨文。特别是有一次献计平虏,被宰相李德裕采用,大获成功。

  长庆二年(822年),杜牧20岁时,博通经史,尤其专注于治乱与军事。杜牧23岁作出《阿房宫赋》。25岁时,杜牧又写下了长篇五言古诗《感怀诗》,表达他对藩镇问题的见解。此时的杜牧已经很有名气,作品流传。

  大和二年(828年),杜牧26岁,进士及第。同年考中贤良方正直言极谏科,被授弘文馆校书郎、试左武卫兵曹参军。

  杜牧(803年——约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职。

  因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫,"大杜“。与李商隐并称“小李杜”。